英国大学排名:翻译专业TOP10院校汇总!
英国作为英语的发源地,翻译专业很受学生们的欢迎。英国的大学具有全世界最先进的教学资源以及师资力量,所以申请英国留学翻译专业是个不错的选择。那么,英国翻译专业排名TOP10的大学都有哪些呢?
院校排名
推荐院校
巴斯大学
巴斯大学是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。
推荐专业
- MA Interpreting and Translating
- MA Translation and Professional Language Skills
申请要求
- 雅思7.5(单项不低于6.5)
- PTE (单项不低于62)
- 国内知名大学毕业
- GPA 80%以上
录取案例
- 211院校英语专业均分87雅思7.5
- Top15的985 翻译专业均分88.43雅思7.5有奖学金有交换经历
纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。
推荐专业
- MA Interpreting
- MA Translating
- MA Translation Study
申请要求
语言要求
- 雅思7.0(写作、口语不低于6.5,听力、阅读不低于6.0)
录取案例
- 中国海洋大学英语专业均分84.6雅思7.5
- 华东985 翻译专业均分85中国翻译协会会员雅思8
赫瑞瓦特大学
赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。赫瑞瓦特大学学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。还有一些毕业生从事自由翻译职业。
推荐专业
- MSc Interpreting and Translating
录取要求
- Chinese-English Interpreting and Translating (2 Years) MSc:雅思总分6.0(无单项要求);
- 其他专业:雅思总分7.0(各单项得分不低于6.5;如果面试和其他考试表现良好,写作6.0也可以录取)
录取案例
- 双非二本网排200+ 英语专业均分87奖项若干
诺丁汉大学
英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。
推荐专业
- MA Chinese/English Translation &Interpreting
录取要求
- 本科学历,211/985 均分70+,网排TOP300前均分75+
- IELTS:6.5(读和听部分不低于6.0,其余6.5)
录取案例
- 四川外国语大学英语专业均分88雅思7.5
- 双非200+ 汉语国际教育专业均分85.35
曼彻斯特大学
曼彻斯特大学大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。
学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课程的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。选修课占1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一篇学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3。
推荐专业
- MA Translation and Interpreting Studies
录取要求
录取案例
- 华东理工大学英语语言文学专业GPA3.14雅思7.5
- 北师大香港浸会翻译专业均分86+